Мировой суд по-татарски

Мировой суд по-татарски

Татарский районный суд
Новосибирской области

Адрес: 632122, Новосибирская область, г. Татарск, ул. Василевского 3 http://1tat.nsk.mirsudrf.ru

Мировой судья Судебного участка № 2 Татарского судебного района Новосибирской области

Адрес: 632122, Новосибирская область, г. Татарск, ул. Василевского 3 http://2tat.nsk.mirsudrf.ru

Мировой судья Судебного участка № 3 Татарского судебного района Новосибирской области

1 судья

народный судья — халык судьясы

судья первой категории спорт. — беренче категорияле судья

он в этом деле не судья — бу эшне ул белми; бу турыда ул хөкем йөртә алмый

См. также в других словарях:

Судья РФ — Судья Российской Федерации это лицо, наделенное в конституционном порядке полномочиями осуществлять правосудие и исполняющий свои обязанности на профессиональной основе. На судей возлагается осуществление весьма ответственных обязанностей:… … Википедия

судья — сущ., м., ж., употр. часто Морфология: (нет) кого? судьи, кому? судье, (вижу) кого? судью, кем? судьёй, о ком? о судье; мн. кто? судьи, (нет) кого? судей и судей, кому? судьям, (вижу) кого? судей, кем? судьями, о ком? о судьях 1. Судьёй… … Толковый словарь Дмитриева

Судья — Профессия * Врач * Историк * Менеджер * Офицер * Персонал * Солдат * Торговец * Ученик * Ученый * Учитель * Финансист * Юрист Юрист (Адвокат, Законодатель, Нотариус, Судья) Правоведы единственная категория людей, которым незнание законов ничем не … Сводная энциклопедия афоризмов

судья — Ценитель. Ср … Словарь синонимов

СУДЬЯ — СУДЬЯ, судьи, мн. судьи (судьи устар), судей и (редк.) судей, судьям и (прост.). Судьям, муж. 1. Тот, кто судит, высказывает мнение, заключение по поводу чего нибудь, дает оценку кому чему нибудь. « А дамы?… Судьи всему везде, над ними нет… … Толковый словарь Ушакова

судья — и; мн. судьи, судей, судьям; м. 1. Должностное лицо, разрешающе дела в суде. Справедливый с. Неправедные судьи. Выборность судей. Что ты допрашиваешь меня, как с. Мировой с. (в России до 1917 г.: должностное лицо, разбиравшее мелкие уголовные и… … Энциклопедический словарь

судья — СУДЬЯ1, и, мн судьи, судей и судей, судьям, м и ж В спортивных играх, состязаниях: человек, который судит, следит за соблюдением правил игры и разрешает возникающие споры. Главный судья матча, судья международной категории Радик Хазеев, поднял… … Толковый словарь русских существительных

СУДЬЯ — по законодательству РФ СУДЬЯМИ являются лица, наделенные в конституционном порядке полномочиями осуществлять правосудие и имеющие свои обязанности на профессиональной основе. В своей деятельности поосуществлению правосудия СУДЬИ подчиняется… … Финансовый словарь

СУДЬЯ — должностное лицо в судебной системе, избранное или назначенное в состав судебного органа. Во многих странах судья назначается главой государства и сохраняет свою должность пожизненно или до достижения определенного возраста (т. н. принцип… … Большой Энциклопедический словарь

СУДЬЯ — СУДЬЯ, и, мн. судьи, судей и судей, судьям, муж. 1. Должностное лицо, разрешающее дела в суде (в 1 знач.). Народный с. Выборность судей. 2. (судей). В спортивных играх, состязаниях: человек к рый судит (в 4 знач.). С. международной категории. 3.… … Толковый словарь Ожегова

Судья — должностное лицо в судебной системе, избранное или назначенное в состав судебного органа. Во многих странах судья назначается главой государства и сохраняет свою должность пожизненно или до достижения определенного возраста (т. н. принцип… … Политология. Словарь.

Новости Общество

Развода по-татарски три года ждут: Казань предлагает России «семейное рабство»

Власти Татарстана предлагают усложнить в России процедуру развода. Поправки в Семейный кодекс разработаны по поручению главы республики Рустама Минниханова, сообщает «Коммерсантъ». Мужу хотят запретить подавать на развод, пока ребенку не исполнится три года. Сейчас такой «мораторий» длится год. А на раздумье супругам, которые решили разбежаться, могут дать уже не месяц, а три — а вдруг помирятся? Если поправки все-таки примут, то развестись заочно уже не удастся.

Кстати, в Госдуме, где предстоит рассмотреть инициативу Казани, пока молчат. Неофициально некоторые депутаты говорят: можно перегнуть палку. Это тянет на вмешательство в личную жизнь. Или такое мнение: если муж и жена не хотят жить вместе, вряд ли их что-то остановит. А вот в Союзе отцов Татарстана инициативу поддержали. Более того, там предлагают пойти дальше — запретить развод, пока детям не исполнится 18 лет.

Не получится ли так, что мужчины вообще будут обходить ЗАГС стороной, на всякий случай? А то женился неудачно, а потом не разведешься.

Насильно мил будешь, если жена захочет. К такой версии известной поговорки призывают татарские чиновники. Правительство республики выступило с инициативой в три раза увеличить срок, в течение которого муж не может подавать на развод без согласия жены. Сегодня этот срок равен одному году после рождения ребенка, продлить призывают соответственно до трех. Помимо этого создатели закона хотят в два раза увеличить время расторжения брака и для тех, у кого пока детей нет.

«В настоящий момент дела о расторжении брака назначаются по истечении месяца, например, в органах ЗАГСа, когда поступает обоюдное заявление о расторжении брака, в течение месяца назначается дата о расторжении брака. То же самое происходит и в суде. Мы предлагаем этот общий срок с месяца увеличить до трех месяцев, а в случае, если одна из сторон возражает против расторжения брака, увеличить срок с трех месяцев, предусмотренных законодательством, до шести», — предлагает начальник управления ЗАГС кабинета министров республики Татарстан Альбина Шавалеева.

Процедура расторжения брака в России на самом деле самая простая в мире. У нас даже причину развода не спрашивают. И сроки самые короткие. А развести могут даже в отсутствии одного из супругов. Этот момент, к слову, инициаторы нового законопроекта, тоже решили изменить. Будь то ЗАГС или суд, каждый из супругов должен явиться на развод и высказать свое мнение по этому поводу.

«У нас принудительных браков в стране нет, это добровольное согласие мужчины и женщины на вступление в брачные отношения. И мнение другой стороны, если я хочу, например, развестись, меня или суд никак волновать не должно. Потому что это мое нежелание состоять с кем-то в супружеских отношениях. Мне как практику, было бы более интересно, если бы суд не мнение другой стороны выяснял, а выяснял причины развода. И эти причины могли бы повлиять на вопрос о дальнейшем местожительстве ребенка, на вопрос о разделении собственности», — подчеркивает прагматический подход к разводу адвокат по семейным делам Виктория Пашкова.

Россия уже несколько лет прочно удерживает первое место в мире по количеству разводов. Если 10 лет назад в нашей стране распадался каждый третий брак, то сегодня — каждый второй. Самый высокий показатель — в Магаданской области: 752 развода на тысячу браков. Примерно такие же цифры в Еврейской автономной и Мурманской областях, в Камчатском крае. Татарстан, кстати, на этом фоне выглядит весьма благополучно: здесь отмечается всего 464 развода на тысячу браков. Это данные за прошлый 2014 год. А за 9 месяцев этого года число разводов в республике снизилось еще на 12 процентов. По мнению чиновников, это связано с работой в ЗАГСах семейных психологов.

«У нас есть центр до развода. И когда к нам обращаются пары, до того как они приняли решение заявление написать заявление и расторгнуть брак, мы начинаем разбираться в ситуации. И не только мы сами, но и та семья, которая обращается. Они открывают для себя то, что та причина, из-за которой у них разногласия, она незначительна. Эту причину они вдвоем могут разрешить. Но бывает так, что обстоятельства складываются — родственники неправильно подсказывают, вовремя не поддерживают и, конечно, семья не может устоять в этой буре», — констатирует председатель Союза мусульманских женщин России Наиля Зиганшина.

Юристов также волнует вопрос, не станет ли новый закон предметом шантажа для одного из супругов. Все-таки три года – немалый срок, который еще надо отмотать. Говорят, нередки случаи, когда в течение года, пока муж не может подать на развод, жена успевает набрать кредитов, платить за которые приходится супругу. Тем не менее, татарские чиновники уже готовы вынести инициативу на обсуждение в Госдуму.

«Практически все эти предложения уже были предметом обсуждения в нашей рабочей группе по совершенствованию семейного законодательства. Тогда они вызвали неоднозначные оценки. В частности, увеличение срока расторжения брака с одного месяца до трех может повлечь за собой ряд негативных последствий, например, нежелание пары вступать в законные отношения и регистрировать свой брак «, — подчеркивает член Совета Федерации Елена Мизулина.

Что интересно, никаких исключений в новом законопроекте нет. А если жена изменяет мужу, или его бьет? Если ребенок, что называется, не от него — тоже надо ждать три года?

В царской России, например, основанием для развода могли стать только доказуемые причины: физическая неспособность к брачному сожитию, судебный приговор со ссылкой в Сибирь, безвестное отсутствие супруга не менее 5 лет, доказанное прелюбодеяние. В случае с последним на суд нужно было привести так называемых «свидетелей прелюбодеяния», тех, кто ка говорится, свечку держал, или незаконнорожденных детей.

Должны ли русские дети учиться по-татарски. Часть 1

10 ноября 2017 1:00 1128

В Казанском кремле два государственных флага — России и Татарстана. И речь звучит на двух языках. Фото: Виктор ГУСЕЙНОВvguseynov

ШКОЛА РАСКОЛОЛАСЬ

— Я борюсь за свой язык! — глухо сказал ребенок.

Глаза его горели. Он держал листочек с подписями перед собой, словно защищаясь от нас.

Учительская уже не шумела. Она стонала.

— Видите, до чего дошло, — директор нервно барабанил пальцами по стопке повесток в прокуратуру.

Ученик казанской школы «СолНЦе», 12-летний Руслан, за два дня собрал 16 подписей одноклассников под письмом в Москву с просьбой не отменять уроки татарского.

— Родители разве разрешат тебя фотографировать? — спрашиваю.

— Конечно! — пожимает плечами. — Фотографируйте! Нам родной язык достался от предков. Мы обязаны его сохранить!

Парень чеканит каждое слово. Не задумываясь.

— Послушай, смелый мальчик Руслан, — приступаю я к психоанализу. — Ответь на вопрос, которого взрослые жутко боятся: зачем русским учить татарский?

Этот вопрос в Казани сейчас популярен. Он определяет — кто ты и на чьей стороне. Это как в Москве или Киеве : чей Крым ?

Одни задают этот вопрос громко, с напором, без всякой вопросительной интонации. Добавляя: «На фига?!» и проводя рукой по шее.

Это, как правило, русские.

Другие хмурятся. Краснеют. Говорят путано. Сбивчиво. Словно силясь объяснить что-то интимное, само собой разумеющееся. Дескать: «Ну как же — зачем?», «Живем в России , да, но и в Татарстане . Это же татарская земля?» Или: «Разве плохо знать язык соседа?»

Обычно это татары…

— Мы живем здесь, в Татарстане, — выпалил мальчик. — Вот и все! Родной язык надо знать!

— Руслан, ты забываешь, что для русских он не родной, — осторожно замечаю.

Парень вспыхнул и снова выставил бумагу перед собой.

— Пусть не родной. Но и не чужой! Разве отчим чужой для ребенка?!

Беру бумагу. Просматриваю подписи. Паршиво. Из шестнадцати всего две русские фамилии, остальные — татарские.

Школа раскололась, и ее половинки сейчас тихо дрейфуют в разные стороны.

В школу врывается папа.

— Хорошо, я удалю фото Руслана, — торопливо гашу конфликт, понимая, что благоразумный родитель бежит спасать заблудшего ребенка. — Закон есть закон… (Фото несовершеннолетних детей нельзя публиковать без разрешения их родителей. — Ред.)

— Нет-нет-нет, я, наоборот, разрешаю фотографировать! — горячо закивал отец. — Пусть люди видят!

Его глаза горели тем же — сыновьим — огнем…

Как в Татарстане происходит битва вокруг русского и татарского языка Началось всё с того, что родители обратились к Президенту — наших детей заставляют учить татарский, хотя мы русские! Помогите!

ДЕЛО ЗАПАХЛО КЕРОСИНОМ

В татарстанских школах сейчас творится черт-те что.

Идут собрания со словесным родительским мордобоем. В школьных чатах межнациональные бои. Из-за прокурорских проверок случаются увольнения учителей. Муфтии гастролируют по селам с призывами к борьбе за татарский язык. Русские националисты апеллируют к ДНР. На улицах пламенные юноши раздают учебники по татарскому языку и поют национальные песни. И среди этого учебно-педагогического бедлама в телевизоре сидит растерянный президент Татарстана Минниханов и твердит: «Мы зашли чересчур далеко, мы вернулись в 90-е годы!»

От волнения татарский глава даже раскрывает страшную тайну: оказывается, перед президентскими выборами школы кошмарить никак нельзя, иначе учителя не гарантируют результат голосования.

«В преддверии выборов, когда все выборные процессы проводят наши школы, директора, мы создали вот такое. Или специально это делается… по отношению к Владимиру Владимировичу Путину ?!» — нечаянно спросил у кого-то последний сохранившийся в России региональный президент…

И хотя я в конце августа предсказывал языковой конфликт (в репортаже из Казани «Зачем русских учить не по-русски» — читайте на нашем сайте kp.ru), масштаб надвигающегося дурдома я все-таки не угадал. В августе он казался психбольницей с двумя палатами — учительской и родительской, которые сторожат бдительные санитары из Министерства образования. Но к ноябрю палаты вдруг разрослись и размножились. И дело так запахло керосином, что, думаю, скоро покажется странным, с какой мелочи началась эта история.

В Казанском кремле легко уживаются рядом и мечеть, и православный собор, и крылатый барс — символ города. А вот с языками оказалось сложнее. Фото: Рамиль ГАЛИ

ВТОРОЕ «ВЗЯТИЕ КАЗАНИ»

Мы уже привыкли, что Татарстан — это сытая тишина. Лоснящаяся местной нефтью автономия. Выстраданный за сотни лет компромисс между Москвой и осколком Золотой Орды: «Мы лояльны и тИхи, а вы не лезьте в наши дела».

Здесь, как и в Чечне , это называется пафосно: федерализм…

В образовании этот компромисс четко прописан в местном «Законе о языке» и Конституции республики: татарский и русский язык здесь, мол, оба государственные. Они равноправны. Следовательно, сделали когда-то вывод власти Казани, их в школах следует преподавать строго поровну.

Поначалу идея «равности» в школах была не столь фанатичной: татарский изучали все-таки чуть меньше русского.

Но то ли из-за появления в кресле министра местного минобра Энгеля Фаттахова (он, кстати, ни минуты не проработал школьным учителем, да еще плохо говорит по-русски, зато, как и многие татарские чиновники, имеет неоспоримое преимущество — он родился в родном для Шаймиева (предыдущий президент Татарстана. — Ред.) и Минниханова Актанышском районе).

То ли Казань спровоцировал отказ Москвы проводить ЕГЭ на татарском (здесь считается, что с этого федералы начали ползучее языковое «взятие Казани» — без ЕГЭ учить татарский теряло всякий «экзаменационный» смысл).

В общем, татарские законы стали восприниматься в школах буквально. Как на аптекарских весах: 5 — 6 уроков татарского и 5 — 6 русского в неделю.

Но! — ну как тут без нашего византийства?! — татары и это аккуратно согласовали с Москвой. Благо в гибкую систему российского образования вписаться вообще может что угодно, там черт ногу сломит… И жирную точку во всех сомнениях поставил в 2004 году Конституционный суд РФ : в ответ на жалобу некоего казанца Хапугина официально подтвердил — страна у нас, дескать, господа жалобщики, федеративная, и регионы сами за вас в школьных вопросах все решают.

Русские (как, кстати, и некоторые татарские) родители, конечно, постонали, поворчали в пустоту, что по сравнению с другими регионами их детям русского недодают… Но так как русские — люди насквозь государственные, они по велению Москвы покорно принялись учить вместе с детьми татарский (ну то есть, проклиная нелепые методики и плохие учебники, ходить с тетрадками по татарам-соседям).

И все это, вероятно, продолжилось бы долго, а может, и всегда, но этим летом Владимир Путин заявил:

— Заставлять человека учить язык, который для него родным не является, так же недопустимо, как и снижать уровень и время преподавания русского. Обращаю на это особое внимание глав регионов.

Продолжение в следующем номере «КП».

12-летний казанский школьник Руслан написал письмо в Москву с просьбой не отменять обязательные уроки татарского. Если живешь в Татарстане, значит, этот язык тебе уже не чужой, убежден он. Фото: Владимир ВОРСОБИН

ИГРЫ РАЗУМА

Прокурорский порядок

Три месяца назад, когда я был в Казани, казалось, что после этих слов президента, рубанувшего «языковой узел», русские и татары договорятся. Вспомнят историю и от греха придут к компромиссу…

Как пришли в моей родной Мордовии . Там методики щадящие, ориентированные больше на изучение народных обычаев.

«Национальные республики — это что-то вроде заповедников, — думал тогда я. — Где местные языки пытаются выжить, спасаясь от русской ассимиляции. А в заповедниках свои правила. Там нет свободы выбора — хочу стреляю, хочу костер жгу, хочу на всю катушку отдыхаю. Ведь чтобы убить еще один язык, его достаточно игнорировать — и он благополучно помрет сам. И обеднеет страна на еще одну национальную черточку. И даже тем, кому на это плевать, подумайте, вспомните ту же Украину — не отзовется ли всей России потом эта национальная обида?

С другой стороны — пока идут летние каникулы, — продолжал думать я, — почему бы не отредактировать татарские школьные планы и тем самым не успокоить родителей? Татарстан уступит, но не капитулирует. Москва победит, но Казань не возьмет. »

Тогда, в августе, я был миролюбив, малодушен и гуманен, как мать Тереза. Чем сильно смущал русских активистов в Татарстане.

«Если лет пять назад мы могли согласиться на этот компромисс, то теперь нет, додавим до полной победы! — говорили мне представители Комитета родителей Татарии (да-да, именно так — «Татарии». — Авт.). — Они (местная власть. — Авт.) сделали все, чтобы их язык нам опротивел! Нам это все давно обрыдло! Пусть его учит тот, кто хочет!»

А министр образования республики, уже упомянутый Фаттахов, в августе сделал вид, что проблемы… нет. Что Путин говорил не о Татарстане. В «Комсомолку» даже прислали официальный ответ: у нас, дескать, своя Конституция и государственный язык, который в суверенной республике должны изучать все…

Казань, похоже, решила, что Москва только пугает.

И через несколько дней после выхода статьи в « КП », 28 августа (совпадение, разумеется), Кремль издает распоряжение — навести языковой порядок в Казани. Первым на ее штурм отправился генпрокурор Чайка. Который провел с местными прокурорами такое фантастическое совещание, что те, все побросав, рванули в школы.

Рустам МИННИХАНОВ. Фото: president.tatarstan.ru

ДОСЛОВНО

«Мы прошли большой путь, много изменений, много ошибок, много эмоций. Учебная четверть начата, мы заверяем, что нами принято решение: ни один преподаватель не будет уволен. Также мы предпримем все необходимые меры для обеспечения достаточного количества учителей русского языка. В то же время ни один учитель татарского языка в период учебного года не будет уволен, у нас уже есть дорожная карта по каждой школе, переподготовка или другие вопросы. Люди должны быть спокойны, никаких противоправных шагов не будет. Мы ждем нового федерального стандарта, где государственный язык республики будет преподаваться два часа в неделю. Я уверен, что эту работу мы доведем до конца. »

(Рустам МИННИХАНОВ, президент Татарстана, — на заседании Госсовета республики 8 ноября 2017 года.)

Директор казанской школы «Солнце» Павел Шмаков Владимир ВОРСОБИН

Венедиктов запустит на радио «Эхо Москвы» передачу «Говорим по-татарски»

В эфире радио «Эхо Москвы» появится передача «Говорим по-татарски». Об этом сообщил главред «Эха» Алексей Венедиктов в передаче «Суть событий». Эфир состоялся накануне вечером.

«Сейчас, будучи в Бурятии, мы решили с „Эхом Москвы“ в Улан-Удэ — естественно, они вещают на русском, — что они будут делать небольшую передачу ежедневную „Говорим по-бурятски“. А я принял решение, что у нас будет выходить, когда мы будем готовы, маленькая передачка: „Говорим по-татарски“», — сказал Венедиктов.

Алексей Венедиктов Фото: «БИЗНЕС Online»

Он отметил, что татары — это третий этнос в Москве, и поэтому стоило бы попробовать сделать такую передачу. «Сначала небольшую. А там видно будет. Сейчас ищем людей, которые были бы аутентичны в программе. Для вас это будет неожиданность — для тех, кто сегодня не слушал», — сообщил Венедиктов.

Напомним, что ажиотаж вокруг темы изучения родных языков возник после поручения Владимира Путина проверить добровольность изучения госязыков республик в 2017 году. А в этом году Путин подписал закон об обязательном изучении родных языков, согласно которому в школах, программа которых включает в себя предмет «родной язык», его изучение остается обязательным. В то же время можно будет выбрать конкретный язык, в том числе русский как родной. Для этого необходимо соответствующее заявление родителей или уполномоченных лиц.

Оптимизация по-татарски: институт муниципальной службы в торговый техникум

Решение принято

Альметьевск, Татария, 30 мая 2018, 10:22 — REGNUM Кабинет министров Татарии одобрил изменение типа образовательного учреждения для Альметьевского государственного института муниципальной службы. Созданное в 1996 году учебное заведение станет государственным автономным профессиональным образовательным учреждением «Альметьевский торгово-экономический техникум». Соответствующее постановление подписал премьер-министр республики Алексей Песошин, передаёт корреспондент ИА REGNUM.

С таким предложением выступило министерство образования и науки региона, обосновав его оптимизацией сети образовательных организаций высшего образования, повышением качества программы подготовки служащих, рабочих и специалистов среднего звена.

Обучающиеся в бывшем институте с согласия родителей будут переведены с сохранением условий и программ, но по образовательным программам среднего профессионального образования. Минобрнауки Татарии за 30 дней должно предоставить в министерство земельных и имущественных отношений РТ весь перечень имущества экс-института и свои предложения по его использованию. Также министерство должно утвердить новый перечень специальностей.

По данным с официального сайта учебного заведения, оно было создано 1 июля 1996 года постановлением администрации района, как «Альметьевский муниципальный университет». В 2001 году его переименовали в Альметьевский муниципальный институт. С 2006 года образовательное учреждение передали в собственность республики и переименовали в Альметьевский государственный институт муниципальной службы. С февраля 2010 году к учебному заведению присоединили Альметьевский торгово-экономический техникум.

«Тогда же в структуре института образовался факультет среднего профессионального образования «Торгово-экономический», — отмечается на сайте.

Татарская молодежь Екатеринбурга приглашает на занятия «Йоги по-татарски»

(Казань, 7 марта, «Татар-информ», Лилия Гадельшина). Землячество татарских студентов Уральского федерального университета организовало занятия «Йога по-татарски». По словам председателя землячества Эльдара Бурганова, такие интересные проекты помогают молодым людям в изучении и сохранении татарского языка.

В Екатеринбурге татарская молодежь уделяет особое внимание проектам, помогающим в изучении татарского языка. Среди городской молодежи есть традиция — они собираются каждую пятницу вечером в кафе в клуб татарского языка. В ближайшем будущем в здании Представительства Республики Татарстан в Свердловской области будут организованы уроки для желающих изучать татарский язык. А все, кто уже знает татарский язык, но хотел бы совершенствоваться, смогут ходить на уроки в Дом народов Урала.

«Среди нашей татарской молодежи есть интересные личности. Илина Зарипова, например, занимается йогой. Когда мы попросили ее вести занятия по йоге на татарском языке для татарской молодежи, она с радостью согласилась. Первое занятие прошло в феврале, а следующее состоится на следующей неделе, 11 марта. Первый урок прошел очень интересно, все физические упражнения мы делали под татарские мелодии. К сожалению, зал вмещает не более десяти человек, а желающих может быть еще больше», — сообщил Эльдар Бурганов.

Илине 22 года. «Я сама из города Янаул Республики Башкортостан. В Екатеринбурге живу с 2011 года. Здесь закончила экономико-технологический колледж, получила образование в сфере гостиничного сервиса. Заинтересовалась йогой. Когда я познакомилась с обществом татарской молодежи, мне предложили вести занятия на татарском языке. На первом уроке юноши и девушки ознакомились с особенностями йоги. Ко второму занятию готовлюсь очень тщательно. Хочу провести его только на татарском языке. Я хоть и выросла в татарской семье, в Екатеринбурге мне редко приходится говорить на родном языке. Боюсь, что так татарский язык подзабудется. А сейчас появилась причина, по которой я буду постоянно встречаться и общаться с татарской молодежью. Это будет полезно для меня. Мне здесь очень весело, готова участвовать и в других проектах татарской молодежи», — рассказала Илина Зарипова корреспонденту «Татар-информ».

Державин мыслил по-татарски. Ренат Харис о великой поэзии и новой опере

Народный поэт Татарстана Ренат Харис в интервью «АиФ-Казань» размышляет о смыслах поэзии Державина, работе над новой оперой и пенсионном возрасте.

Народный поэт Татарстана Ренат Харис – единственный, кто перевел на татарский язык творчество Гавриила Державина. О нем и его поэзии, а также о грядущей премьере оперы «Сююмбике» он рассказал в интервью обозревателю «АиФ-Казань».

Татьяна Сидорова, «АиФ-Казань»: Ренат Магсумович, в июле – 275 лет со дня рождения Гаврилы Романовича Державина. Вы первый и до сего дня единственный поэт, кто перевёл его творения на татарский язык. Чем интересно вам творчество поэта?

Ренат Харис: Да, в 2016 году в издательстве «Магариф-Вакыт» вышла первая книга «отца русской поэзии» на татарском языке в моём переводе. Его оды, стихи будоражат мысль глубиной, красотой и удивительной актуальностью. Сейчас кто только не пишет в расчёте, что литература – заработок. Но чтобы написать быстро раскупаемую книгу, как сказал один современный мудрец, надо иметь быстро продаваемые мозги. «Однодневками» переполнен книжный рынок. А творения Державина пережили века и будут жить дальше.

— Но он тоже не писал для себя, раньше Пушкина знал, что «не продаётся вдохновенье, но можно рукопись продать». «Богоподобная Фелица» Екатерина Вторая осыпала его благодеяниями.

— Поэзия — высочайший способ мышления. Поэтому султаны, ханы, цари, императоры, правители новых времён приближали к себе поэтов. Они подсказывали, как надо жить, управлять государством, трудиться, чтобы достичь идеала в глазах народа. Поэзия Державина стала для меня открытием в студенчестве. На одной из лекций профессор представил нам его Оду «Бог». Я был потрясён и задался целью перевести её на татарский.[center_article: 2018127 ]

— Державин называл себя мурзой. Он был татарином?

— Нет, он был большим русским, хотя всегда подчёркивал своё татарское происхождение. Его род начинается с мурзы Багрима (Ибрагима), приехавшего из Золотой Орды на службу к московскому князю Василию Тёмному. Мурза Ибрагим был крещён, в православии был назван Ильёй. У Ильи были сыновья Дмитрий, Юрий, Нарбек, Акинф, Тегль, которые впоследствии дали начало русским дворянским родам Нарбековым, Акинфовым, Теглевым. У Дмитрия Ильича Нарбекова были сыновья Назарий, Алексей и Держава. Гаврила Романович Державин является прямым потомком Державы Дмитриевича Нарбекова, который состоял на службе в Казани.

Александр Пушкин заметил однажды, что секрет гения Державина в том, что он думал, мыслил по-татарски. Многие упрекали поэта в том, что он «ломает» русский язык, не знает его… Но не было бы Державина, не было бы и такого Пушкина, которого тот, «в гроб сходя, благословил». Ещё Белинский сказал, что державинская поэзия это безвременно явившаяся пушкинская поэзия, а пушкинская поэзия – «роскошно, благоуханно расцветшая поэзия державинская».

— Ода «Бог» перевернула всю вашу жизнь, «благословив» стать поэтом?

— Переводом оды я занимался в течение почти 40 лет. Откладывал, возвращался… Не хватало философского мышления, знаний, поэтического опыта … А Державин писал её четыре года и завершил в 1784 году. Словом, это была огромная умственная работа. Лишь когда мне стукнуло 60, я смог подобрать ключи к сложнейшему замку секретов этой оды. Именно ода «Бог» стала основой книги Державина на татарском языке «Кизляу» («Родник»), за что я как переводчик, а доктор наук Альфия Галимуллина как составитель и автор комментариев получили Державинскую премию в 2016 г.

— В переводе слово «Бог» значит «Аллах». Сущность идентична?

— Очень сложный вопрос. Христианский Бог триедин в лицах: Бог-Отец, Бог-Сын, Бог-Святой Дух. У Бога есть глаза, руки, ноги, Бог-Отец рождает, у Бога человеческое лицо. А Аллах совсем не такой. В 112-ой суре Корана говорится: «Он — Аллах — един, Аллах вечный, не родил и не был рождён, и не был Ему равным ни один». У Аллаха нет образа. Я перебирал понятия — думал о Тэнгри, Тагале, Ходай, Раббе, Илах.

Выяснилось, что Тенгри — бог только неба, Тагале — всего-то один из эпитетов Аллаха, означающий «всевышний», а Раббе означает «хозяин», «владелец», «господь», а Ходай — слово персидское, близкое к Раббе, а Илах — это доисламское имя верховного божества аравийского пантеона. Многократно возвращаясь к оде «Бог», я всё больше удостоверялся в том, что эти понятия-названия не совсем раскрывают значения слова Бог. И однажды наткнулся на комментарий самого Державина. Оказывается, что в стихе (цитирую) «Без лиц, в трёх лицах Божества» «автор, кроме богословского православной нашей веры понятия, разумел тут три лица метафизические: то есть бесконечное пространство, беспрерывное движение в жизни вещества и неокончаемое течение времени, которое Бог в Себе совмещает». Мне стало ясно, что именно понятие Аллах является самым подходящим названием татарского перевода оды «Бог». Я уверенно взялся за перевод и за две-три попытки завершил его.

— Хотя блестящего образования Державин не получил… Поцелуй того же Бога?

— Возможно. Державин родился поэтом, обладал особым мышлением. Стал первым министром юстиции империи, губернатором, советником императрицы. Но не это главное. В мировой литературе нет ничего равнозначного его оде «Бог». Есть Данте с «Божественной комедией», есть Мильтон с «Потерянным раем», есть Гёте с «Фаустом». Гении! Но никто, даже Шекспир, не замахнулись на поэтическое описание Бога как чего-то непостижимого, тайного, нематериального. Только Державин смог! Я горжусь, что в Казани ему установлен памятник — первый и лучший в стране. Рад, что у нас проходят всероссийские Державинские чтения, которые привлекают не только видных деятелей культуры, но и учёных-юристов. Хотелось бы, правда, больше поддержки со стороны федерального Министерства культуры, а также властей РТ.

— В конце сентября состоится премьера оперы «Сююмбике» по вашему либретто. Долго над ним работали?

— Оперы и балеты создаются небыстро. Для этого нужно совпадение интересов и эстетических взглядов нескольких соавторов спектакля: театра, композитора, либреттиста, режиссёра-постановщика. Опера нигде в мире не создаются без непосредственного участия театра ещё на первоначальной стадии. Мы с композитором Резедой Ахияровой предложили несколько идей директору и художественному руководителю театра оперы и балета им. М. Джалиля Рауфалю Мухаметзянову. Он выбрал Сююмбике.

У нас не первый случай плодотворного сотрудничества и в опере, и в балете. Он доверяет нам, мы доверяем вкусу и чутью руководителя театра, который, обладая глобальным видением, отслеживает мировые тенденции, понимает запросы публики и осознаёт, какую нишу в ряду мировых театров занимает казанский. Театр имени Мусы Джалиля – один из редких театров в стране, где создаются совершенно новые оригинальные национальные оперы и балеты от белого листа до премьеры. Поэтому каждая премьера становится событием для зрителей, критики и мирового театрального сообщества. Балет «Золотая Орда», например, благодаря телеканалу «Меццо», одновременно увидели в 42-х странах.

— Какую версию судьбы Сююмбике вы выбрали? С башни она бросается?

— Нет, конечно, хотя эта женщина рождена трагической эпохой. Она была женой, матерью, любовницей, политиком, дипломатом… Период её жизни, который меня взволновал, это время перед падением Казанского ханства. Историческая трагедия проходит по судьбам конкретных людей. Не только Сююмбике, но и Ивана Грозного, его жены Анастасии, Касимского хана Шах-Али…

— Это будет подарок тем, кто ежегодно отмечает траур по поводу падения Казанского ханства?

— Наше произведение никому не угождает и не подыгрывает. Оно не политическое, и политизировать его не надо. А Иван Грозный или Сююмбике… Каждый великий человек грешен. Но надо видеть и другую его сторону. Наша опера не документальное, а художественное произведение. Ничего исторического сбросить со счетов нельзя. Но ни при каких обстоятельствах историей нельзя манипулировать в политических целях. А помнить надо.

— Работая над либретто, вы обращались к источникам или доверились собственной памяти? Ведь о Сююмбике мы знаем с детства…

— Много ли у вас в творческом загашнике интересных задумок? Сами же сказали, что предлагали Рауфаулю Мухаметзянову несколько идей…

— Много, как всегда. «Любовь поэта», например, мы задумали одновременно с «Золотой Ордой». Пройдёт время, и то, что задумано одновременно с «Сююмбике», может быть, будет востребовано театром.

Про «хлеб» и зрелища

— Смотрите ЧМ-2018?

— Ну а как же! Тут тоже своя драматургия со своими комедиями, трагедиями. Я остался доволен нашей сборной, которая, наконец, показала, что в России есть настоящий футбол (смеётся).

— Почти одновременно власти озвучили болезненную тему реформы пенсионной системы. Вас это не волнует?

— Может быть, государству не хватает таких министров и советников как Г. Державин или граф И. Шувалов?

— Недавно в Москве встречался с одним академиком. Сказал, что прочёл его замечательную статью по реформированию российской экономики. Неужели, спрашиваю, всего этого наверху не понимают? Понимают, ответил он. Но в большой стране огромная бюрократическая машина, а её непросто раскрутить. Даже в часовом механизме попади пылинка в шестерёнку, работы не жди. А олигархи — булыжники, не пылинки. Так сказал учёный, который всю жизнь занимается экономикой. Хотите — верьте, хотите — нет, но лично я ему верю.