Как написать в договоре гражданка или гражданин

Содержание:

Как правильно гражданин или гражданка

Гражданство в анкете

Вписывая в бумаги свои личные данные, будьте предельно внимательны и пишите разборчивым почерком. Если ваш естественный почерк читается с трудом, лучше заполнять печатными буквами, чтобы исключить возможность появления ошибок. Когда вы заполняете бланк на русском языке, в графе «гражданство» необходимо написать название страны, в которой вы живете. К примеру, если вы собрались получать визу, то в этом случае можно написать «Российская Федерация» или просто «Россия».

Как правильно гражданин или гражданка

Чтобы не было соблазна повторять неправильный вариант, рекомендацию дают все словари: ГраждАнство. Только так. ГражданИн . ГрАждане . ГраждАнка . Кстати, это последнее слово «гражданка» представлено в словарях дважды: с одной стороны, «гражданка» — это женщина-гражданин, с другой — в речи военных так называют гражданскую службу. Что касается происхождения слова, то русский язык заимствовал его из церковнославянского (исконно русским было другое известное вам слово «горожанин»). А вот обращения «гражданин, гражданка», по историческим меркам, совсем недавние, им меньше века.

Как правильно: женщина — гражданин или гражданка России?

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно » обращается к сложным вопросам письменной официально-деловой речи. При заполнении анкет и других официальных документов заявитель нередко сталкивается с необходимостью указать гражданство. При этом администрация, принимающая документы, может настаивать, что если речь идет о лице женского пола, то необходимо писать «гражданин».

OpenTown Открытый город

Ситуация — корреспондент(ка) телеканала, к примеру, Россия24, к примеру, Эвелина Закамская, берёт интервью, к примеру, у олигарха Дерипаски. Как ей обращаться к нему? Сударь Дерипаска?(не то) Гражданин Дерипаска?(это прокурору оставим) Товарищ Дерипаска?(гусь свинье, так сказать). Остаётся «господин», хотя тоже слух режет и бесит. Можно, конечно, по имени-отчеству. На том и определюсь — по имени-отчеству.

В ГК РФ нет, строго говоря, понятия «гражданка», есть только именования: «гражданин» или «граждане», тем не менее, поскольку в русском языке есть два разных слова — гражданин и гражданка (это разные слова, а не изменение по родам слова гражданин), то есть поскольку есть слово гражданка, то в официальных (и не официальных) документах используется именно «гражданка» применительно к гражданам женского рода, это бесспорный факт в русском языке есть слово «истица», как и «истец», это два разных слова, а не изменение по родам, поскольку по родам изменяются прилагательные и глаголы, а существительные — это разные слова разного рода следовательно, несмотря на то, что в ГПК нет понятия «истица», так же как в ГК нет понятия «гражданка», тем не менее по правилам русского языка следует использовать обороты «истица (Иванова например) заявила..» и проч.

Как правильно гражданин или гражданка

При приеме нового сотрудника решают вопрос о возможности приема его по гражданско-правовому договору на законном основании, чтобы снизить налоговые расходы организации и получить другие выгоды. А гражданско-правовой договор не влечет таких «неприятностей». Как сказано в ст. 11 ТК РФ трудовое законодательство и иные акты, содержащие нормы трудового права, не распространяются на лиц, работающих на основании договоров гражданско-правового характера.

Как правильно: женщина — гражданин или гражданка России?

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к сложным вопросам письменной официально-деловой речи. При заполнении анкет и других официальных документов заявитель нередко сталкивается с необходимостью указать гражданство. При этом администрация, принимающая документы, может настаивать, что если речь идет о лице женского пола, то необходимо писать «гражданин».

Как правильно оплачивать патент иностранному гражданину

Каждый иностранец, прибывший в Россию на работу, обязан приобрести патент – документ, позволяющий ему выполнять тот или иной вид трудовой деятельности. Как правильно оплатить Патент на работу и каковы условия его оплаты? Законодательство России предусматривает нахождение на территории Российской федерации граждан из стран, перечисленных в законе, без оформления визовых документов ограниченное время.

OpenTown Открытый город

Ситуация — корреспондент(ка) телеканала, к примеру, Россия24, к примеру, Эвелина Закамская, берёт интервью, к примеру, у олигарха Дерипаски. Как ей обращаться к нему? Сударь Дерипаска?(не то) Гражданин Дерипаска?(это прокурору оставим) Товарищ Дерипаска?(гусь свинье, так сказать). Остаётся «господин», хотя тоже слух режет и бесит. Можно, конечно, по имени-отчеству. На том и определюсь — по имени-отчеству.

Как правильно указать гражданство в анкете

Рано или поздно, каждый из нас сталкивается с необходимостью заполнять анкету.

Это будет необходимо и в случае трудоустройства на работу, при получении визы, выезде на постоянное место жительства в другую страну и еще в десятках разных ситуаций. При этом у нашей с вами державы много названий: Россия, РФ, Российская Федерация, а национальность может быть и русский и россиянин. Так, как же правильно указать гражданство в анкете? Об это мы и поговорим, приведя конкретные примеры и ссылаясь на закон. Во многих анкетах, зачастую, присутствует графа, которая выглядит следующим образом: «…гражданство___________».

Как правильно писать в анкете гражданство РФ?

Вопрос, гражданство как писать в анкете . возникает при заполнении официальных документов или различных анкет. От того, насколько правильно вы заполните соответствующую графу, зависит дальнейший успех в бумажных делах. Чтобы не затягивать решение вопросов, ознакомьтесь с нашей статьей и научитесь правильно заполнять в документах графу «Гражданство» . Итак, в графе «Гражданство» вы должны писать наименование государства в именительном падеже – «Российская Федерация».

Как правильно писать: паспорт гражданки рф или паспорт гражданина рф?

1 ответ. Москва Просмотрен 94 раза. Задан 2013-10-22 10:47:18 +0400 в тематике «Семейное право» Может ли ребёнок по св-ву о рождении до 14 лет въезжать с женой по паспорту рф на украину без детского паспорта ) — Может ли ребёнок по св-ву о рождении до 14 лет въезжать с женой по паспорту рф на украину без детского паспорта ).

Как правильно писать гражданство в анкете?

Каждый, кто сталкивался с решением юридических вопросов и регулярно работал с документацией, не понаслышке знает о важности грамотного заполнения заявлений и анкет в России. От того, насколько верно вы оформите свое заявление, зависит ваш дальнейший успех. Именно поэтому на многочисленных сайтах юридического консалтинга в РФ ежедневно поднимаются актуальные вопросы — как правильно заполнять графу о гражданстве в анкете? Как жителям России правильно указывать национальность?

Как избежать использования сокращений и аббревиатур? Благодаря данному обзору вы сможете узнать исчерпывающую информацию.

Как правильно гражданин или гражданка

Существует разговорная уменьшительно-ласкательная форма слова — гражданочка . используемая преимущественно в обращении к незнакомой женщине. Применительно к слову гражданин такая форма в языке отсутствует. Гражданка — местность в северной части Ленинграда, между современным проспектом Непокорённых и поймой Муринского ручья. Во второй половине XVIII в.

Всего найдено: 21

Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша — жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?

Ответ справочной службы русского языка

В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:

  • административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт;
  • обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;
  • названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
  • слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.

Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка , учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.

Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.

Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета «разговорное» или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.

Как правильно: женщина — гражданин или гражданка России?

Вопрос, видимо, возник в связи с тем, что многие имена существительные, обозначающие, например,

профессию (педагог, судья), ученое или почетное звание (кандидат наук, Герой России), имеют только мужской род.

Нельзя от таких существительных образовать название парное женского рода.

Узнать, что речь идет о человеке женского рода, можно только по поставленному в соответствующую форму сказуемому. Естественно, не все такие слова не имеют парных образований.

Например, параллельные названия и мужского, и женского рода закрепились в новой жизни в тех случаях, когда эти лица оказались абсолютно равноправны в разных областях общественной жизни.

Вот и наряду с существительным мужского рода гражданин занимает свое законное место существительное женского рода гражданка. Оно не просто используется в разговорной речи, как часто бывает с некоторыми словами (библиотекарша, генеральша), а употребляется в официально-деловых документах, в средствах массовой информации.

Как писать в трудовом договоре гражданин или гражданка

Пример : Я гражданка Российской федерации и горжусь этим !

  • Действительно в паспорте написано quot;Паспорт гражданинаquot;, значит мужской род является универсальным в данном случае, но слово гражданка существует и используется активно, есть уменьшительно-ласкательная форма- гражданочка, но это уже официальными правоохранительными органами отдает.
  • Женщина это гражданка Российской федерации. Хотя у меня в паспорте и написано гражданин РФ, я вполне могу написать такое предложение и оно будет правильным. Жанна, гражданкой какой страны вы являетесь?
  • Недавно по делу побывали в полиции ( не по криминальному ) и меня называли гражданин , а жену называли гражданка — уж они то много раз обжигались на неправильном обращении и думаю им в этом вопросе можно верить .

Гражданство как писать в анкете?» — такой вопрос возникает при заполнении официальных документов или различных анкет. От того, насколько правильно вы заполните соответствующую графу, зависит дальнейший успех в бумажных делах.

Чтобы не затягивать решение вопросов, ознакомьтесь с нашей статьей и научитесь правильно заполнять в документах графу «Гражданство». Как правильно писать гражданство в анкете? Как отличить гражданство от национальности? Двойное гражданство Как правильно писать гражданство в анкете? Подписывайтесь на нашканал в Яндекс.Дзен! Подписаться на канал На практике довольно распространенной ошибкой при оформлении официальных документов является неправильно заполненная графа «Гражданство».

Для того чтобы избежать проблем в оформлении бумаг и не затягивать решение каких-либо вопросов, мы научим вас, как правильно писать гражданство.

Гражданин или гражданка как правильно писать в договоре

  • В официальной деловой речи для обозначения лица мужского пола используют слово гражданин, для обозначения женщины — гражданка. Словари считают такое использование правомерным.

Как правильно: женщина — гражданин или гражданка россии?

Узнать, что речь идет о человеке женского рода, можно только по поставленному в соответствующую форму сказуемому. Естественно, не все такие слова не имеют парных образований.

Например, параллельные названия и мужского, и женского рода закрепились в новой жизни в тех случаях, когда эти лица оказались абсолютно равноправны в разных областях общественной жизни. Вот и наряду с существительным мужского рода гражданин занимает свое законное место существительное женского рода гражданка.

  • Есть определенные требования к официальным документам, где слово quot;гражданинquot; требуется писать как для мужчин, так и для женщин одинаково. Но вне официального формата вполне можно в устной речи использовать обращение quot;гражданкаquot;.
    Это не выходит за рамки общей литературной речи.
  • Слово quot;гражданинquot; имеет как мужскую, так и женскую формы. Поэтому вполне корректно, и даже правильно, написать или сказать по отношению к женщине, что она quot;гражданкаquot;. Я так понимаю, данное слово сбивает с толку, ибо есть целый ряд слов, имеющие только мужскую форму, так, например, со словами врач, учитель, ветеран, депутат… Но к нашему слову это не имеет отношения, мы в праве применять женскую форму слова, если она существует в языке.

Как правильно: женщина — гражданин или гражданка россии?

Действительно в паспорте написано «Паспорт гражданина», значит мужской род является универсальным в данном случае, но слово гражданка существует и используется активно, есть уменьшительно-ласкательная форма- гражданочка, но это уже официальными правоохранительными органами отдает. Есть определенные требования к официальным документам, где слово «гражданин» требуется писать как для мужчин, так и для женщин одинаково.

Насколько мне это известно, то конечно правильно будет писать или говорить так: женщина — это гражданка России. Этот термин: «гражданка» является официально принятым в России.

400 bad request

Слово «гражданин» имеет как мужскую, так и женскую формы. Поэтому вполне корректно, и даже правильно, написать или сказать по отношению к женщине, что она «гражданка».
Я так понимаю, данное слово сбивает с толку, ибо есть целый ряд слов, имеющие только мужскую форму, так, например, со словами врач, учитель, ветеран, депутат… Но к нашему слову это не имеет отношения, мы в праве применять женскую форму слова, если она существует в языке.
Некоторые существительные в русско языке не имеют женского рода ,например женщина — врач, нельзя писать женщина врачиха ,это будет не правильно . Однако существительное гражданин имеет форму как мужского рода , так и женского . Мужчина- гражданин Женщина — гражданка. Пример : Я гражданка Российской федерации и горжусь этим ! Женщина это гражданка Российской федерации.

В трудовом договоре писать гражданин или гражданка

Гражданство определяет страну, подданными которой вы являетесь, а вот в графе «Национальность», если таковая присутствует в заполняемом документе, следует указывать принадлежность к этнической группе (русский, татарин, чуваш и т. д.). Путаница с заполнением граф «Национальность» и «Гражданство» может возникнуть в иностранных государствах. Например, во Франции, так как там эти два термина не различаются. Но в РФ указание национальности не является обязательным, то есть она указывается по желанию гражданина.
Конституционный суд РФ четко указал, что национальность ни в коем случае не может иметь юридического значения для статуса гражданина. Конституция определяет, что гражданство РФ является единым и не зависит от оснований его приобретения. Двойное гражданство В некоторых анкетах при заполнении требуют указать второе гражданство (если оно имеется), двойное или предыдущее.

Как писать в трудовом договоре гражданин или гражданка

Оно не просто используется в разговорной речи, как часто бывает с некоторыми словами (библиотекарша, генеральша), а употребляется в официально-деловых документах, в средствах массовой информации. автор вопроса выбрал этот ответ лучшим В официальной деловой речи для обозначения лица мужского пола используют слово гражданин, для обозначения женщины — гражданка. Словари считают такое использование правомерным. В отличие, например, от слов, обозначающих профессию, некоторые из которых, произнесенные в женском роде несут в себе негативные оттенок — например, коммерсант — коммерсантша, директор — директорша, врач — врачиха.

Употребляя эти слова в женском роде по отношению к женщинам, говорящий старается подчеркнуть свое отрицательное отношение к данному человеку. Слово гражданка является общеупотребительным и в деловой, и в повседневной речи.

Итак, в графе «Гражданство» вы должны писать наименование государства в именительном падеже — «Российская Федерация». Нельзя писать «Россия» или «России». Некоторые анкеты допускают возможность написания в графе «Гражданство» «Россия», но «Российская Федерация» — это официальный вариант заполнения, который удовлетворит любого, даже самого строгого, проверяющего анкеты. Обращаем ваше внимание на то, что не все официальные анкеты допускают сокращение Российской Федерации до аббревиатуры РФ. Кроме того, в некоторых случаях, например при заполнении анкеты при поступлении на службу в Федеральную службу судебных приставов РФ, рекомендуется в графе «Гражданство» указывать «Гражданин Российской Федерации».

Как отличить гражданство от национальности? Очень многие при заполнении анкеты путают термины «гражданство» и «национальность». Безусловно, с юридической точки зрения это два разных понятия.

Как правильно писать в трудовом договоре гражданин или гражданка

Как правильно? Ответ справочной службы русского языка Слово гражданка, безусловно, есть в русском языке. Однако, несмотря на свободное образование таких слов, как гражданка, студентка, учительница и т. д., они используются не во всех стилях речи. В строгой официально-деловой речи по отношению к лицам женского пола нередко используют слова мужского рода. Видимо, требование администрации связано с тем, что речь идет о базе данных, где всё должно быть четко, строго и единообразно. Вопрос № 271928 Правильно ли проставлены запятые в следующем предложении: Мать подростка, гражданка Иванова, не явилась на судебное заседание. ? И вообще, нужно ли обособлять имена собственные, как в данном предложении? Ответ справочной службы русского языка Запятые поставлены правильно.
Вопрос № 270544 Как правильно должен звучать вопрос при обращении к женщине: «Вы являетесь гражданкой РФ?» или все-таки «Вы являетесь гражданином РФ?» Ответ справочной службы русского языка Обе формулировки возможны. Вопрос № 263604 Как правильно написать фамилию и имя в нижеследующем предложении имея следующие вариaнты :фамилия и имя1. ДИНК ЕЛМАС2. ДИНКУ ЕЛМАС3. ДИНКА ЕЛМАС4. ДИНКЭ ЕЛМАС «настоящей доверенностью уполномочиваю гражданку Румынии ……… ………» Ответ справочной службы русского языка Фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам. Имена и фамилии, оканчивающиеся на -у и -э, не склоняются (ни мужские, ни женские). Женские имена, оканчивающиеся на согласный, не склоняются.

Как правильно: женщина — гражданин или гражданка России?

23 декабря 2013 17:08

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к сложным вопросам письменной официально-деловой речи.

При заполнении анкет и других официальных документов заявитель нередко сталкивается с необходимостью указать гражданство. При этом администрация, принимающая документы, может настаивать, что если речь идет о лице женского пола, то необходимо писать «гражданин». Вместе с тем в русском языке есть слово гражданка. Корректно ли указать: гражданка России?

Справочно-информационный портал «Русский язык», отмечает, что слово гражданка, безусловно, соответствует общей литературной норме. Однако, несмотря на свободное образование таких слов, как гражданка, студентка, учительница и им подобных, они используются не во всех стилях речи. В строгой официально-деловой речи по отношению к лицам женского пола нередко используют слова мужского рода. Такое требование связано с тем, что речь идет о документах, формирующих единую базу данных, где все должно быть четко, строго и единообразно.

Таким образом, требование для женщин писать в официальных документах «гражданин России» корректно. Вместе с тем вне рамок официально-делового контекста (особенно в устной речи) предпочтителен вариант: гражданка России.

Как написать в договоре гражданка или гражданин

Пишу эссе на тему «Я — гражданин России» Но все дело в том, что я девушка и пишу от женского лица, как мне себя называть»гражданин России» или «гражданка России»?

Вы — гражданка. И только так.

Слова «гражданин» и «гражданка» вполне согласуются с полом. Т.е. использование «гражданин» по отношению к женщине никаким контекстом не предопределяется. Если Вы — гражданка, так и пишите.

Иное возможно (но не обязвтельно!) только в текстах особого патетического звучания, особой патриотической окраски. Не думаю, что эссе даже на такую высокую тему требует такого стиля. Так что пишете в женском роде, как Вам природа назначила.

Покупатель с паспортом гражданина Молдавии

Кристина Ступникова

Коллеги, добрый день! Помогите советом или переадресуйте на ссылку, если такой вопрос уже был.

Клиентка хочет купить квартиру в Санкт-Петербурге, на вторичном рынке, она — гражданка Молдавии, в Петербурге есть временная регистрация на 3 месяца, есть возможность продлить эту регистрацию.

Есть ли какие-либо сложности для такого покупателя, нужно ли платить налог?

Заранее благодарна за ответы!

Дважды проводил такие сделки, проблем не возникло, единственное, что озадачило, покупателем был гражданин казахстана, у них по закону положено иметь трёх жён, обратился с вопросом к руководителю отдела ФРС, посоветовали написать заявление, что не в браке.

Попробуйте сделку провести через доверенность, т.е. оформить доверенность на иностранного гражданина.

Никаких сложностей — заверяйте у нотариуса перевод паспорта на русский. Дополнительных налогов также никаких.

Проблем быть не должно ! Если, конечно, она не собирается приобрести недвижимость в при гранитной зоне! Ну, а если серьезно-Чтобы купить жилье, нужно представить документ, удостоверяющий личность, и визу. Если иностранец состоит в браке, то нужно еще согласие супруги/супруга на покупку. Все бумаги должны быть переведены на русский язык. Кроме того, их нужно обязательно заверять нотариально. Все это делается в РФ. Согласно закону, легализация документов происходит в той стране, на территории которой находится недвижимость. Если в качестве объекта сделки выступает участок земли, то лучше обратиться в местную администрацию, чтобы узнать о его статусе и получить информацию о владельцах. В принципе, это все основные особенности данной сделки.

Правила использования сокращений в текстах документов

К стандартным аспектам языка делового письма относится унификация сокращений. Как правило сокращаются словосочетания, характеризующиеся высокой частотностью употребления. Сокращаются термины, названия организаций, известные правовые акты, своды законов, номенклатурные знаки самого различного свойства, текстовые обозначения и т. д.

Все сокращения слов и наименований в документах должны быть общепринятыми и понятными. Следует помнить, что насыщенность текста сокращенными написаниями в целом снижает официальный тон документа. Чтобы не ошибиться в выборе сокращений, нужно пользоваться словарем сокращений.

В текстах документов не должно быть разнобоя в написании названий лиц, должностей, учреждений, географических названий, терминов и т. п. Не желательны и спонтанные (авторские) сокращения.

В настоящее время стандартизированы следующие виды сокращений:

  • почтовые сведения (г., обл., р-н, п.я., ст., отд. и т. п.);
  • наименование должностей и званий (проф., член-корр., канд. техн. наук, зав., зам., и.о., пом. и т. п.);
  • названия документов (ГОСТ, техплан, ТЗ, спецзаказ и т. п.);
  • слово год (г., гг., 1996/97 отчетном году);
  • денежные единицы (2000 руб.; 80 коп., но 2000 р. 80 к.; 4 тыс., 6 млн.);
  • текстовые обозначения (т. д., т. п., см., пр., напр., др., с., гл., с. г.).

Примеры стандартизированных сокращений:

Примеры традиционных текстовых сокращений:

адм.-терр. — административно-территориальный
а. л. — авторский лист
б-ка — библиотека
г. и г-н — господин, гг. и г-да — господа, г. и г-жа — госпожа (индекс вежливости при пофамильном обращении)
гос. — государственный
гос-во — государство
гр. и гр-ка — гражданка
гр. и гр-н — гражданин, гр-не — граждане
ж. и жен. — женский
заруб. — зарубежный
изд-во — издательство
ин. и иностр. — иностранный
ин-т и инст. — институт
и. о. — исполняющий обязанности
м. и муж. — мужской
мин. — минута
мин. и миним. — минимальный
млн. — миллион
млрд. — миллиард
мм — миллиметр
просп. и пр. — проспект
р. и руб. — рубль
с. и стр. — страница
см — сантиметр
ул. — улица
Ф. И. О. и ф. и. о. — фамилия, имя, отчество

Точку после сокращенного представления слова обычно ставят, если слово с отсеченной конечной частью при чтении вслух произносится в полной, а не сокращенной форме, например: г. — год, но КПД.

Точка не ставится при обозначении стандартных физических величин: м, мм, кг и т. п.

Номенклатурные сокращения, обозначающие юридический статус предприятий

АООТ — акционерное общество открытого типа
АОЗТ — акционерное общество закрытого типа
ОАО — открытое акционерное общество
ЗАО — закрытое акционерное общество
ООО — общество с ограниченной ответственностью
ТОО — товарищество с ограниченной ответственностью
ГП — государственное предприятие
МП — муниципальное предприятие
ЧП — частное предприятие
ИЧП — индивидуальное частное предприятие
СП — совместное предприятие
НПО — научно-производственное объединение
ОО — общественное объединение

Некоторые частные правила использования сокращений и сложносокращенных слов:

  • Названия географических понятий, промежутков времени, количественных определений и т. п. сокращают:
    а) перед словом, к которому они относятся, например: оз. (озеро) Глубокое, г. (город) Орел;
    б) после числительных, например, 8 тыс. (тысяч) станков, 10 млн. (миллионов) рублей.
  • Названия ученых степеней, званий или профессий могут сокращаться в тексте непосредственно перед фамилиями. Например: акад. (академик) Семенов, инж. (инженер) Кравцов.
  • Сложносокращенные названия, образованные из начальных букв, пишут прописными буквами (МГУ). В названиях, образованных по смешанному принципу, буквенные сокращения пишутся прописными буквами, слоговые сокращения — строчными (НИИСтройдормаш — Научно-исследовательский институт строительного и дорожного машиностроения).
    С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, например: Госплан, Моссовет.
    Одними прописными буквами пишутся все аббревиатуры, читаемые no названиям букв, например: СССР (Союз Советских Социалистических Республик), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет), МТС (машинно-тракторная станция), все читаемые по звукам аббревиатуры, обозначающие такие названия учреждений или организаций, в которых хотя бы первое слово пишется с прописной буквы, например: МИД (Министерство иностранных дел), ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза), ООН (Организация Объединенных Наций), а также аббревиатуры, читаемые в одной своей части по названиям букв, а в другой по звукам, например: ЦДСА (читается «цэдэса»).
    Если аббревиатуры этого типа склоняются, то окончания их пишутся строчными буквами вплотную, например: ТАССа, МИДом.
    От буквенных аббревиатур следует отличать условные графические сокращения, которые всегда читаются полностью и сокращаются только на письме. Графические сокращения (кроме стандартных сокращенных обозначений метрических мер) пишутся с точками на месте сокращения и в отношении прописных и строчных букв и дефисов следуют полному наименованию, например: ю.-в. (юго-восточный), М-К. ж. д. (Московско-Курская железная дорога).
  • При сокращении слов нельзя сокращать на гласную, если она не начальная в слове, и на ь; так, слово карельский может быть сокращено: к., кар., карельск., а не в виде «ка.«, «каре.«, «карель.«, но: о. Сахалин.
  • При стечении двух одинаковых согласных сокращение следует делать после первой согласной, например: стен. календарь, грам. ошибка (а не «стенн.«, «грамм.«). При стечении двух различных или нескольких согласных сокращение следует делать после последней согласной, например: народн. творчество (а не «народ.«), русск. язык (а не «рус.«), искусств. шелк (а не «искус.«, или «искусс.«, или «искусст.«).
  • Сокращенное слово должно иметь запас прочности, чтобы при расшифровке оно понималось однозначно. Например, вместо слова обязательство нельзя написать обяз. или об-о, так как это может быть понято по-разному (обязанности, обстоятельство и т. п.). Правильное сокращение этого слова: обяз-во
  • Сокращение должно быть понятно всем, читающим документ. Поэтому при первом употреблении сокращения в тексте оно должно быть расшифровано в скобках, а затем быть представлено в сокращенном виде. Например: Российская академия государственной службы (РАГС), затем только РАГС.
  • Нельзя сокращать ключевые слова. Например, если в документе идет речь о командировке — это слово не сокращается.
  • Написание сокращений должно быть унифицировано в пределах одного текста. Например, нельзя обозначать одно слово район то буквой р., то слогом рай., то комбинацией р-н.