Ая зеликман английский для юристов онлайн

Ая зеликман английский для юристов онлайн

Английский для юристов — Учебное пособие (Зеликман А. Я.)

З 31 Английский для юристов. Учебное пособие. Ростов н/Д: изд-во «Феникс», 1999.—352 с.

Пособие является основной частью учебно-методического комплекса, предназначенного для обучения английскому языку студентов юридических институтов и факультетов. Рассчитано на 90—120 часов аудиторных занятий.

Ая зеликман английский для юристов онлайн

Английский для юристов — Учебное пособие (Зеликман А. Я.)

Фонетика: sound [I]

Словообразование: суффикс существительного -ist

Грамматика: указательные местоимения; притяжа­тельные местоимения; безличные пред­ложения; обозначение времени; глагол to have (have got); местоимения some, any, no; разделительные вопросы; мес­то наречий в предложении; местоиме­ния much/many, few/little, a few/ a little.

Текст: «Work and studies»

2.1.1. Слушайте, смотрите, повторяйте за диктором:

in it pity ill any

is isn’t ditty fill many

his if minute till city

thing miss women pill army

give tick silly bill lady

him pick wishes milk baby

did myth village brill Sunday

2.1.2. Слушайте, смотрите, повторяйте:

2. It isn’t cricket.

3. It’s the limit.

4. I think it’s a bit thick.

5. Biddy is quits with Billy.

6. Willie’s quick-witted.

7. Christie will fill the bill.

9. If it isn’t Philip!

10. It is bringing grist to his mill.

11. Tillie is niminy-piminy.

12. Kittie is thin-skinned, Minnie is thick-skinned.

2.1.3. Слушайте, смотрите. Обратите внимание на раз­личие между [I] в слове sit и [i:] в слове seat.

— Is this seat free, please?

— No, it isn’t. I’m keeping it for Miss Grim.

— Well, can I sit in this seat?

— I’m afraid not. But that seat by the window’s free.

— Then I’ll sit in.

— But if you sit in that seat you won’t see a thing.

— Is there any meat?

— There is only tinned meat.

— Is it beef? — It’s chicken.

— Is it ready to eat?

— Well, you have to heat it before you eat it.

2.1.4. Слушайте, смотрите; повторяйте. Обращайте внимание на интонацию.

2.1.5. Прочитайте диалоги в парах.

*2.1.6. Постарайтесь прочитать скороговорку как можно быстрее.

1. Critical cricket critic.

2. A fitful young fisher named Gabriel Fisher.

Once fished for some fish in a fissure,

Till a fish with a grin

Pulled the fisherman in —

Now they are fishing the fissure for Fisher.

2.2. Word-building (-ist)

2.2.1. Дайте русские эквиваленты следующих слов:

finalist, leftist, royalist, opportunist, materialist, idealist, militarist, scientist, theorist, pianist, artist, animalist, terrorist, biologist.

2.2.2. Ответьте на вопросы:

1. What is a tourist?

2. What party does a socialist belong to?

3. What doctor treats teeth?

4. What does an arabist study?

5. What Russian novelist do you like?

6. Do you know a good typist?

7. Why do we dislike egoists?

2.3. Full understanding

2.3.1. Смотрите, слушайте, повторяйте:

lecture, subject [‘söbdZIkt], photo [‘foutou], lamp, telephone, vase, client [‘klaI@nt], cigar [sI’gÓ].

*2.3.2. Смотрите, слушайте, повторяйте, запомните:

theory of state and law — теория государства и права

office — контора, учреждение

to be pleased — быть довольным

blue, beautiful, important, often, difficult, paper, flower, window, to be in a hurry, far.

*2.3.3. Прочитайте и переведите:

Work and studies

It’s nine o’clock and Pete Sokolov is in the class-room. He’s at the lecture now. It’s the lecture in Theory of State and Law. This subject is rather difficult. But Pete isn’t attentive. He’s got a pen and some note-books on the table. He hasn’t got any text-books. His text-books are in his bag.

He’s got a photo of Nell on his table too. Nell’s lovely, isn’t she? She has big deep blue eyes and a lovely little nose.

Nell Pavlova’s at her office now. This table is hers. She’s got a lamp and a telephone on it. She’s got some papers on the table too. Nell’s got a vase of flowers. The flowers are fresh and beautiful. Hasn’t she got a nice office? She’s got no photos on the table. She’s very busy. Her job isn’t easy.

I ‘m at my office. My office is in the Strand not far from the Temples, and the Inns.1 I’ve got the notice on the door of my office: «S. King, Sol., LLB»2. I’ve got a lot of files on the table and on the shelves. These files on the table are very important for me. This arm-chair is mine and that one near the window is for my clients. I’ve got many cigars and some water in the water-bottle for my clients too.

Miss Jane Snow’s in the college. She has classes now. Many of her students are attentive but few students are not. These students are busy and those are lazy. Jane is often angry with them. But sometimes she’s pleased. It’s time for break now. Jane’s in a hurry. She’s got little time and so much work to do!

Notes: 1. the Strand — one of the main streets in London. The Temples and the Inns — назва­ние четырех корпораций барристеров в Лондоне (Inner Tample, Middle Temple, Lincoln’s Inn, Gray’s Inn).

2. Sol., LLB — Solicitor, Bachelor of Law — солиситор (поверенный), бакалавр прав.

2.3.4. Скажите, какие из перечисленных вещей при­надлежат вам (3), вашему преподавателю (2), вашему другу, всей группе (2), студентам другой группы (3). Используйте притяжательные ме­стоимения:

paper, vase, table, flower, shelf, telephone, note­book, photo, lamp, file, arm-chair, cigar, water-bottle.

2.3.5. Ваш преподаватель говорит, кому принадлежат некоторые вещи. Возразите ему (см. слова в предыдущем упражнении).

Model: Т. This is my paper.

S. Oh, no, this paper is mine.

*2.3.6. Скажите по-английски:

1. Это контора Стива, а вот его дом. 2. Это фотография его сестры. Она красивая девушка. 3. Эти бумаги мои, а те — твои. 4. Это лекция по теории государства и права? — Да. 5. Вон те студенты не очень внимательны. — Да, они очень ленивы. 6. Эта папка на столе — ее. Она очень важна. 7. Это наши тетради. Не трогай их! (touch).

2.3.7. Отреагируйте на следующие высказывания. Используйте фразы из правого столбика:

1. Jane is angry, a) It’s fine!

2. Let’s go for a walk. b) It’s hot!

3. Pete isn’t attentive, c) It’s important!

4. Listen to him! d) It’s silly!

5. Don’t go out! e) It’s bad!

2.3.8. Скажите, который сейчас час:

6.49; 12.01; 11.30; 22.45; 20.05; 16.18; 5.35; 21.10; 7.15; 13.27.

2.3.9. Отреагируйте на следующие высказывания:

Model: Т. I’ve got a nice pen.

S. And Jane’s got a nice pen too!

1. I’ve got a lecture at 11 (Pete). 2. I’ve got a photo of Pete (Nell). 3. She’s got beautiful flowers (Jane). 4. Steve’s got a lot of files on the table (Nell). 5. I’ve got some cigars for my clients (this lawyer).

2.3.10. Возразите в ответ на следующие утверждения:

Model: Т. I’ve got a black pen.

S. But you haven’t got it!

1. I’ve got a nice vase of flowers. 2. Jane’s got a telephone on her table. 3. Nell’s got Pete’s photo. 4. Pete’s got his note-books in his bag. 5. Steve’s got a new car.

2.3.11. Поинтересуйтесь у своих друзей, есть ли у Стива, Джейн, Нелли и Петра то, что выражено словами в скобках. Пусть они ответят на ваши вопросы.

Model: Jane (a good job).

— Has Jane got a good job?

1. Steve (a nice office). 2. Jane (much work to do). 3. Nell (many photoes on the table). 4. Pete (his note-book on the table). 5. Steve (many text-books). 6. Jane (many flowers in her class­room).

*2.3.12. Скажите по-английски:

1. У меня нет ее фото. 2. У вас отличная работа! 3. У вас есть сегодня лекция по теории государства и права? — Да. Это очень трудный предмет. 4. У этого юриста есть много клиен­тов. 5. У Стива много папок на полках. 6. У ме­ня нет сегодня лекции. Разреши мне пойти погулять. 7. У Нелли есть учебник английско­го? — Нет. 8. У Джейн очень важные бумаги на столе.

2.3.13. Выясните, если ли у ваших друзей нужные вам вещи. Не забывайте использовать слово any.

Model: Have you got any.

2.3.14. Ваш преподаватель утверждает, что у вас или ваших друзей есть некоторые вещи. Возразите ему.

Model: Т. You’ve got any pen.

S. But I’ve got no pen of yours (hers, etc.).

1. You’ve got my new book. Let me have it! 2. Your friend’s got my photo. 3. This lawyer’s got her papers. 4. Jane’s got my beautiful vase. Let her give it back to me. 5. You’ve got all the files of mine.

2.3.15. Автор ошибся, употребляя слова some, any, no в следующих предложениях. Помогите ему правильно употребить их.

1. Have you got some nice flowers? 2.1 haven’t got some water in this bottle. 3. I’ve got no friends to help me. 4. Have you got some lazy students in your group? 5. I’ve got any fresh flowers in this vase.

2.3.16. Вы хотели бы получить поддержку от ваших друзей в ответ на то, что вы говорите. Используйте разделительный вопрос в своем высказывании.

1. Steve King is a lawyer, . 2. Nelly’s got blue eyes, . 3. Pete isn’t a lawyer, . 4. Jane’s so lovely, . 5. Nell’s surname is Pavlova, .

2.3.17. Автор очень рассеян. Он опять сомневается, как правильно употребить some, any, the, a (an). Помогите ему, пожалуйста.

1. His home’s in . old English city. 2. Eight о ‘ clock is . good time to get up on Sundays, isn ‘ t it? 3. Let’s go and buy . food. 4. I haven’t got . papers at home. They are at . office. 5. I’ve got . lecture in . theory of state and law . subject is very difficult.

*2.3.18. Скажите по-английски:

1 Джейн часто сердится на своих студентов. 2. Стив часто спешит на работу. 3. Петр все еще в университете. 4. Нелли иногда встре­чается с Петром в парке. 5. Нелли обычно приходит на работу вовремя.

* 2.3.19. Скажите по-английски:

1. У вас мало времени, да? — Нет, у меня много времени сегодня. 2. Многие люди имеют дома хорошие книги. 3. У Петра много трудных предметов? — Нет, всего несколь­ ко. 4. У нас есть немного времени до занятий. 5. У меня к вам сегодня очень мало вопросов. 6. У Стива много сигар, но мало воды для посетителей. 7. Давайте немного прогуляемся, хорошо?

*2.3.20. Представьте, что вы —

а) Петр Соколов, б) Нелли Павлова, в) Джейн Сноу, и постарайтесь рассказать о вашей работе или учебе.

*2.3.21. Представьте, что вы — один из клиентов Стива Кинга. Попытайтесь описать его кон­тору.

2.3.22. Попытайтесь узнать, что у вашего друга есть дома.

2.4. Practice in communication

*2.4.1. Прочитайте и выучите:

1 I’d like you to meet.

3. Let me introduce (myself) you to.

2. How do you do?

1. (I’m) pleased to meet you.

2.4.2. Представьте (познакомьте):

1. a close friend/to your mother;

2. yourself/to a new colleague;

3. your teacher/to a friend.

2.4.3. Смотрите, слушайте и затем инсценируйте диалог.

Meeting people to the sound of loud music and cheerful voices.

PAUL And this is Jane.

ROBERT Hullo, Joan.

JANE Jane (she laughs, correcting him). Hullo, Robert. Pleased to meet you.

PAUL Look who’s arrived! John, nice to see you. Let me introduce you to some friends. These are Jane and Robert.

JOHN Hullo. I’m very pleased to meet you.

JANE Nice to meet you too.

PAUL Oh, hullo, Mr. Martin. May I introduce you to some friends? Jane Spense, Robert Anderson,

John Allwright. This is Mr. Martin, my bank manager.

Mr. MARTIN: How d’you do? I’m very pleased to meet you.

ROBERT Nice to meet you. Enjoying yourself?

JOHN Mr. MARTIN Very much. The music’s rather loud though, isn’t it? I couldn’t quite catch your names. Did Paul say your name was . er . er . (Even louder music)

2.4.4. Вы пригласили следующих людей на обед. Они никогда до этого не встречались. Познакомьте всех присутствующих.

2. your new boy/girl-friend;

3. his/her brother;

4. a neighbour (Miss Snow);

5. a colleague (Steve King).

2.5. General understanding

2.5.1. Прочитайте текст. Постарайтесь понять его и выполнить предложенные упражнения.

The man who escaped

1. It is six o’clock on a very cold winter evening. People are in their living-rooms and watch the news on television or listen to it on the radio. There is one very important piece of news this evening. It is this.

«In the West of England this evening, hundreds of policemen are looking for a man who escaped from Princeville Prison early this morning. The man’s name is Edward Coke. He is 30 years old, six feet tall, and has black hair and blue eyes. He is in a dark blue prison uniform. The police do not think he can stay free very long. It is only a few degrees above zero and it is snowing».

2. The radio is on in an expensive pub in Soho, in the centre of London. Most of the people there are not very interested in the news programme, but one man is. His name is Eric Masters. He is about 45 and is in very expensive clothes. He looks very afraid of something. There is another man standing next to him in the bar. Masters asks him a question.

«Did they say the man’s name was Coke?»

«Yes, that’s right. Coke. Edward Coke. Why? Do you know him?»

«Do you know him?»

«No. no, I don’t know him. I just wanted to know the man’s name, that’s all».

3. In another part of London, a young detective is standing in the office of his chief at Scotland Yard. The young detective’s name is Richard Baxter.

«You knew Coke, didn’t you, Baxter?»

«Yes, sir. I arrested him four years ago».

«Yes, I know that, Baxter. That’s why I give you this order, now. Find Coke again! You must find him imme­diately!»

2.5.2. Выберите правильный вариант. Не пользуйтесь текстом.

a) white hair and brown eyes;

b) black hair and blue eyes;

c) grey hair and blue eyes.

2. The temperature is.

a) a few degrees above zero;

c) a few degrees below zero.

a) is looking very pleased;

b) is in a hurry;

c) is looking very afraid.

4. Baxter’s chief gives him the order to arrest Coke because.

a) he arrested him 2 years ago;

b) he didn’t arrest him 4 years ago;

c) he arrested him 4 years ago.

2.5.3. Ответьте на вопросы преподавателя. (Книги закрыты.)

1. What do people do on a cold winter evening?

2. What is the description of Edward Coke given in the news?

3. Why do the police think he can’t stay free very long?

4. How does Eric Masters look like?

5. Why is Richard Baxter given an order to arrest Coke?

2.6. Scanning practice

2.6.1. Прочитайте вопросы. Вам нужно ответить на них после прочтения текста

1. What did the man hear?

2. What did the man think?

3. What did the man at the station say?

2.6.2. Начинайте просматривать текст. Не забудьте отметить время начала и конца работы.

A young man was going from the railway station. It was a dark night and there was nobody in the street. He was walking as fast as he could when suddenly he heard that somebody was following him. The faster he went, the faster the man behind him followed him. The man decided to turn into a side-street. After some time he looked back and saw that the other man was still following him. «That man behind me wants to rob me», thought the first man and seeing a high wall around a garden jumped over it. The other man jumped over the wall too. Now he was quite sure that this man was a robber, but he couldn’t under­stand why the robber was not in a hurry to attack him.

The man didn’t know what to do. Then he turned round and said: «What do you want? Why are you following me?»

«I’m going to Mr. White and the man at the station told me to go after you because Mr. White lives next door to you. Excuse me please but will you have some more jumping tonight or will you go straight home?»

2.6.3. Ответьте на вопросы в п. 2.6.1. (Книги закрыты.)

2.7. Listening practice

2.7.1. Прочитайте следующие вопросы. Вам нужно будет ответить на них после прослушивания текста.

2. Who’s with Тоm?

3. What colour is Mrs. Turner’s blouse?

4. What colour is Tom’s jacket?

5. What colour are Mary’s shoes?

6. What colour are Jimmy’s shorts?

7. What colour are Ethel’s jeans?

2.7.2. Прослушайте диалог.

2.7.3. Ответьте на вопросы в п. 2.7.1.

2.7.4. Просмотрите список слов. Они помогут вам понять следующий текст:

downtown — в центре

2.7.5. Прослушайте текст. Будьте готовы изложить его содержание на русском языке.

2.7.6. Передайте содержание текста по-русски.

2.8. Time for fun

2.8.1. Прочитайте шутки. Попытайтесь пересказать их. Вы можете сделать это на русском языке.

1. Distrust in Lawyers

«Have you got a lawyer?» asked the judge a young man brought before him. «No, your honour», was the answer.

«Well, don’t you think you had better have one?» asked the judge.

«No, your honour», answered the young man. «I don’t need one. I’m going to tell the truth».

«Are you the defendant?» asked the judge.

«No, your honour», was the reply. «I have done nothing to be called names. I’ve got a lawyer who does the defending».

«Then who are you?»

«I’m the gentleman who stole the chicken».

to call names — обзывать

? *2.8.2. Отгадайте 5 слов и напишите их по вертикали. Дополните слово по горизонтали и вы получите название месяца.

Английский для юристов зеликман решебник

Ваш вопрос: английский для юристов зеликман решебник

Немного о сути проблемы:
Мой брат — долгое время жил и работал в Европе, в том числе в Англии.
В мае 2007 года приобрел яхту, класса Бавария 38, 1986 года выпуска, страховая стоимость 50 000 фунтов.
15 августа 2008 г. Яхта моего брата, с 2 пассажирами на борту, села на мель во Франции, затем яхту отбуксировали и поместили в сухой док в порту, в ожидании решения страховщика касательно восстановления яхты, сильно поврежденной во время её посадки на мель.
31 декабря 2008 г. В том же порту было найдено тело моего брата.
В апреле 2010 г. Было закончено расследование гибели брата, которое, к сожалению, никаких результатов не дало.
В свое время для решения вопроса, как по расследованию обстоятельств смерти моего брата, так и по открытию дела о наследстве, и решению прочих вопросов, я неоднократно обращался во многие организации, в том числе: — в генеральную прокуратуру, МИД Республики Узбекистан, и многие другие, однако на все мои обращения, получал ответы типа: — «МИД рекомендует (семье Мешалкиных) обратиться к нотариусу (юристу-адвокату), имеющему международную компетенцию.
Ответ юриста:
можно поглядеть ваш контракт с представителем и доверенность ??
________________________________________

Мультфильмы для малышей

Ваш вопрос: английский для юристов зеликман решебник

Добрый день. Я ИП, преподаватель английского языка для малышей. Веду свои занятия по договору аренды с частной школой. Для большего вовлечения учеников в процесс,я разработал свою программу подачи английских слов, которая базируется на мультфильмах, самых разных,составленных в так называемое попури. Многоуважаемые юристы, прошу прокоментировать:
1) могу ли я показывать эти мультфильмы в образовательных целях без лицензионных соглашений с РАО.
2)Есть ли какой то способ свободного использования мультиков? Если прописать в договоре, что например, я не беру за показ никаких денег, это спасет положение?
3)И как происходит проверка использования мультфильмов. Кто приходит?как фиксирует?
Спасибо за все!)

Ответ юриста:
Добрый день!
Как представляется, внедрение Вами отрывков из мультов подпадает под случай свободного использования:
Статья 1274. Свободное внедрение произведения в информационных, научных, учебных либо культурных целях
1. Допускается без согласия создателя либо другого правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с неотклонимым указанием имени создателя, произведение которого употребляется, и источника заимствования:
2) внедрение правомерно обнародованных произведений и отрывков из их в качестве иллюстраций в изданиях, радио- и передачах, звуко- и видеозаписях учебного нрава в объеме, оправданном поставленной целью;
Берете ли Вы средства за показ, не имеет значение. Но нужно указывать, откуда Вы взяли отрывок.
Приходят и фиксируют органы МВД.
________________________________________

Выбор основного кода ОКВЭД

Ваш вопрос: английский для юристов зеликман

Доброго времени суток, уважаемые юристы.
Сейчас занимаюсь регистрацией ООО для образовательного проекта. Проект скоро запускается и заключается в подготовке абитуриентов к поступлению в ВУЗы Европы.
В ООО будет фигурировать 1 лицо — генеральный директор. Деятельность компании будет заключаться в следующем:
Общение с представителями ВУЗов, выбор подходящего ВУЗа и подготовка документов абитуриента для его последующего поступления.
Обучение абитуриента английскому языку через Skype
Подготовка к сдаче языкового сертификата
Все общение с клиентом будет дистанционно, через Skype и схожее ПО.
Оплата за услуги будет проводиться через интернет-кассы (Robokassa или аналоги).
Преподаватели, которые будут дистанционно подготавливать абитуриентов — граждане других стран (Европа/Америка).
Вопросы:
Какие коды деятельности стоит выбрать по ОКВЭД? Какой основной?

Ответ юриста:
Здравствуйте. Уточните, а у Вас лицензия на образовательную деятельность есть?
________________________________________

В какие инстанции нужно обратиться при незаконном задержании?

Ваш вопрос: английский для юристов зеликман

Здравствуйте! Меня зовут Михаил, мне 29 лет, работаю переводчиком английского языка. В июле 2016, в 9 часов вечера, когда я возвращался домой пешком по тротуару, меня остановил полицейский наряд, 4 человека на полицейской машине, спросили мое имя, я назвал имя, затем спросили фамилию, я просил объяснить причину, почему меня остановили, не ответив, меня снова в грубой форме, прокричав, спросили фамилию, толкнув при этом в бок, и не дожидаясь ответа силой забрали в отделение, причем документов не требовали, предупреждения о том, что если не назову фамилию, то меня заберут в отделение не делали, предложения пройти\сесть в машину не делали, объяснения причины задержания также не делали, просто схватили и увезли). В отделении составили протокол, сказали что задержали потому что не назвался, затем отпустили. На следующий день я пришел в это отделение с заявлением о незаконном задержании, но его не приняли, так как посчитали его безосновательным. Я обратился в генеральную прокуратуру по данным фактам, но на протяжении месяцев они периодически отвечали что идет проверка, и сами соединятся со мной, когда будет нужно.
Ответ юриста:
Здравствуйте.
Потому что нет званий либо имен сделать что или трудно.
Но советую написать жалобу на жаркую линию МВД РФ также в управление своей безопасности МВД,
________________________________________

Суд со Speak Up

Ваш вопрос: английский для юристов

Добрый день, столкнулась с ситуацией невозврата средств от школы английского языка Speak Up. Договор был расторгнут 1 ноября, сейчас 9 декабря, деньги не вернули. В Соглашении о расторжении договора нет препятствий для суда. Ищу юриста, который может заняться этим делом на условиях возмещения расходов на юриста школой Speak Up. Сумма к возврату 41 000.

Ответ юриста:
Все, кто «влип» в эту кредитную историю со Спик Ап, пишите, помогу golubeva0703@gmail.com
________________________________________

Наименование ООО на иностранном языке

Ваш вопрос: английский для юристов

Почитал на https://pravoved.ru/question/12539/
разные мнения юристов (в части применения транслита и перевода).
Для себя так и не уяснил.
Если регистрируется, допустим, ООО «Сила природы»,
вправе ли я зарегистрировать в качестве наименования этой организации на английском языке:
Force of nature, LLC / Ltd
?
Либо же, по закону мне позволено только так :
Sila prirody, LLC / Ltd
.
Буду рад получить от Вас ответ.
Спасибо.

Ответ юриста:
Здравствуйте, Василий!
Как желаете, так и пишите. По-хорошему имена, наименования транслитерируются, но не переводятся. Компанию зарегистрируют в обоих случаях без заморочек.
Законами не установлены правила написания наименования компаний на зарубежных языках. В этом случае как благозвучнее вам, так и пишите.
Наименование на зарубежном языке указать можно исключительно в уставе компании. В едином муниципальном реестре юридических лиц оно не указывается.
________________________________________

Как перевести ребенка 2.8 лет с яслей в младшую группу Ваш вопрос: младший юрист Здравствуйте,я устроилась работать в детский сад,чтобы мой ребенок быстрее попал в садик,так и произошло,мы…

Транспортный налог для пенсионеров в Белгородской области Ваш вопрос: бесплатный юрист для пенсионеров в спб Здравствуйте. Как будет рассчитан транспортный налог в Белгородской области на…

Расторжение брака Ваш вопрос: расторжение брака юрист Здравствуйте. Подскажите пожалуйста какой формы должен быть бланк на подачу иска в суд о расторжении брака? У нас в городе бланки не…

Открыто ли дело по наследству Ваш вопрос: юрист по наследству спб У меня умерла мама 23 июля 2013 года. Я младший сын ,все похоронные документы у меня есть.Всё своё имущество она подарила(по…

Ая зеликман английский для юристов онлайн

Английcкий для юристoв. Учебник. Зeликмaн А.Я.
Издательствo -Феникc
Год — 1997
Стpаниц — 317
Пeреплёт — твeрдый
Фopмaт — 84X108/32

Учeбник является основной чaстью учeбно-методическогo комплексa, преднaзначeнногo для oбучения aнглийскoму языку cтудентов юридичecкиx институтов и факультетов. Pаccчитaнo на 90 — 120 часов аудиторных занятий. Ряд матeриaлов учебникa дает возможность частично использовать его и на других гуманитарных факультетах. Учебник построен по принципу взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности на профессионально ориентированном материале.

Английcкий для юристoв. Учебник. Зeликмaн А.Я.
Издательствo -Феникc
Год — 1997
Стpаниц — 317
Пeреплёт — твeрдый
Фopмaт — 84X108/32

Учeбник является основной чaстью учeбно-методическогo комплексa, преднaзначeнногo для oбучения aнглийскoму языку cтудентов юридичecкиx институтов и факультетов. Pаccчитaнo на 90 — 120 часов аудиторных занятий. Ряд матeриaлов учебникa дает возможность частично использовать его и на других гуманитарных факультетах. Учебник построен по принципу взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности на профессионально ориентированном материале.

Английский для юристов – книги и сайты для изучения

Оружие юриста – его язык, умение владеть словом как устным, так и письменным. У вас возникла необходимость продолжать карьеру юриста за рубежом или просто усовершенствовать профессиональный английский? Выберите правильный курс и учебное пособие.

Английский для юристов: в чем особенности?

Стандартный курс английского языка – это переходы от уровня к уровню, тесты, разговорная практика, изучение грамматики и вечное стремление дойти до очередного указателя: от Beginner до Pre-Intermediate , от Intermediate до Upper-Intermediate и Advanced. Немногие достигают уровня Proficiency. По такому ли принципу разрабатывается курс «Английский для юристов»? Не совсем.

Даже если Вы овладели английским в совершенстве, вы можете почувствовать недостаток лексического запаса в конкретной профессиональной сфере. Носители языка также вынуждены изучать лексику своей специальности дополнительно. Попробуйте прочесть несколько материалов на страницах любого периодического англоязычного издания для юристов? Встречаются незнакомые слова – стоит подумать о профессиональных курсах английского.

Кто-то получает необходимые знания и навыки во время обучения в университете, обогащает свой лексикон юридическими терминами и идиоматическими конструкциями. Если же у вас возникла необходимость продолжать карьеру юриста за рубежом или просто усовершенствовать профессиональный английский – вы можете пройти специализированные курсы.

В чем отличия от стандартного курса:

  • Акцент на профессиональную терминологию
  • Изучения стандартных речевых конструкций, языковых штампов
  • Курс можно пройти, имея определенную языковую базу. Как правило, курс предназначен для тех кто достиг, как минимум, уровня Intermediate
  • Изучения составления стандартных документов, письменный юридический английский

Не секрет, что главное оружие юриста – его язык, умение владеть словом как устным, так и письменным. Именно поэтому процесс переквалификации для работы в другой стране или иной языковой среде , как правило, проходит для юристов достаточно болезненно. И сейчас мы говорим только о языковых проблемах. Увеличить лексический запас и улучшить произношение можно даже благодаря просмотру фильмов о юристах, о которых мы писали ранее, но этого будет недостаточно для эффективной работы в юридической сфере. Кроме того, изучать право можно благодаря онлайн-лекциям ведущих университетов мира, но для этого нужно владеть английским на продвинутом уровне.

Английский язык для юристов – это не только словарь профессиональной лексики, это умение использовать определенные синтаксические конструкции, виртуозно строить предложения, использовать слова в разных значениях, уметь вырывать их из контекста и искать лазейки в законодательных актах.

Что предлагают курсы английского для юристов?

Юридический английский – это спецкурс, который рассчитан, как правило на 3-5 месяцев обучения. Приступать к обучению можно, достигнув уровня Intermediate, в некоторых учебных центрах даже этого уровня может оказаться недостаточно. Программа может включать разные правовые аспекты, её стоит обсудить с преподавателем перед началом курса. Большинство учебных курсов построены вокруг коммерческого права, касаются вопросов договорного права, интеллектуальной собственности и имущественного права. Уточните, что именно нужно изучать Вам, возможно, программу придется переформатировать.

Курс «Английский для юристов» включает как теоретические, так и практические занятия и ориентирован на развитие устной речи и письменных языковых навыков.

Программы Legal English предлагают многие курсы английского, но обращать внимание стоит на те, которые предлагают подготовку к экзамену ILEC (Cambridge English: Legal). Тест ILEC предназначен для профессиональных юристов, а также для студентов юридических факультетов, которые хотят подтвердить языковую компетентность в сфере международного юридического права. После успешной сдачи экзамена Вы получите сертификат международного образца.

Подготовку у этому экзамену лучше проходить на базе официального тест центра. В Украине одним из таких тест-центров является компания Grade.

Курс юридического английского, как правило основывается на учебных пособиях Зеликмана и Афендиковой. Именно эти учебные пособия штудируют студенты юридических специальностей, мечтающие о карьере за рубежом.

Зеликман А. Я.: Английский для юристов

Пособие Зеликмана является частью учебно-методического комплекса, который разработан для студентов юридических специальностей. Именно это пособие считается основным для большинства курсов юридического английского. Основа пособия: формирование основных видов речевой деятельности на профессиональном юридическом материале. Пособие рассчитано на 90-12о академических часов (в зависимости от уровня знаний студента, которые берет его в руки). Именно поэтому, если ты решил изучать юридический английский, первая книга, которую нужно взять в руки – это не Оксфордский словарь или томик Агаты Кристи. Это – пособие Зеликмана.

Скачать книгу Зеликман А.Я «Английский для юристов» можно бесплатно.

Афендикова: английский для юристов

Афендикова Лариса Анатольевна – автор учебника «English for law students», который является основным учебным пособием для студентов юридических специальностей. Не смотря на то, что год издания учебника 1998, он остается актуальным и сейчас. Как правило, учебник можно найти в библиотечных фондах высших учебных учреждений или просто скачать текст.

Английский для юристов – специфический курс английского, поэтому стоит тщательно выбирать программу обучения и учебные пособия.

Поможем Вам выбрать курсы английского в вашем городе!

Зеликман А. Я. — Английский для юристов

Зеликман А. Я. — Английский для юристов

Архив: Зеликман А. Я. — Английский для юристов

Также искали: Cheat Game Engine 5.6 Русский-английский CE WIP 2010
, Прогнозирование национальной экономики
, музыку Лучшая Классика для малышей 2010 MP3
, украинский переводчик
, бизнес план магазина косметики
, Шоу Уральские пельмени. Весь апрель никому. 2010 SATRip
, ALLEN KARR — Legkiy sposob brosit kurit SPETSIALNO dlya GENSHCH
, Мироненко В.В., Петровский А.В. сост. — Хрестоматия по психологии
, Дорожные знаки. Дидактические карточки
, Деревицкого А.А. — Искусные приемы активных продаж DVDRip 2004
, ESET NOD32 Antivirus v3.0.684 Home Edition Russian 32-bit — Русская
, патч на counter strike 1.6 чтоб играть по интернету
, TuneUp Utilities 2009 8.0.1100 RUS
, Читы для онлайн игры moswar
, Сборник мультфильмов 1967 / DVDRip
, Шрек навсегда Шрек 4 Трейлер Майк Митчел 2010, Комедия
, Rukovodstvo po remontu i ekspluatatsii Toyota
, Инструкция по эксплуатации автомобиля KIA Sorento
, daosizm- dao—de-czin -kitay
, Aimersoft Video Studio Express 1.2.0 RUS

Бесплатно скачать Зеликман А. Я. — Английский для юристов, смотреть онлайн Зеликман А. Я. — Английский для юристов

Для того, чтобы оценить ресурс, необходимо авторизоваться.

Пособие разработано для подготовки студентов экономического, юридического и факультета управления МИЭМП с учетом современных государственных стандартов обучения иностранным языкам в неязыковых вузах России. Включает организационно-методическую часть, рейтинговую систему оценки, программу по иностранным языкам, тематический план практических занятий, лексико-грамматические тесты, контрольную работу, список литературы.

Разные гдз, новые задачники и решебники скачать

Мужчина желал убедиться, прекратила ли пленница плакать. Габи проплакала гдз английский для юристов а.я. зеликман часов, будучи уверенной в том, что ее собираются убить.

Сидя в пикапе, мчавшемся по отдаленным улочкам Майами, колумбийцы сообщили ей, какая участь ее ждет. Нет, как заверили они, гдз английский для юристов а.я. зеликман не входило в их планы. Разве что в крайнем случае, сказал самый крупный колумбиец, ухмыляясь ей в лицо. Пассажиры вертолета сжались в комок, в полной гдз английский для юристов а.я. зеликман почувствовав свою гдз английский для юристов а.я. зеликман перед грозной стихией.

В темноте проплывали тени пустынных островов, накрытых завесой ливня, а самолет все дальше углублялся в болотистые низины. Даже Габи знала, что местные топи были убежищем для торговцев наркотиками. В их глуши существовали наскоро сооруженные взлетно-посадочные полосы, куда самолеты из Южной Америки доставляли партии кокаина. Заболоченная местность была так обширна и непроходима, что полиция, специальные агентства по борьбе с наркотиками, вооруженные силы Соединенных Штатов не могли патрулировать ее должным образом.

Мужчина, устроившийся рядом, обнял Габи за плечи и придвинул ее ближе к себе. В темноте она с трудом различала широкое, грубое лицо с горящими черными глазами.